ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ
- PRESENTE
1η συζυγία |
2η συζυγία |
3η συζυγία |
|
HABL-AR |
LE-ER |
ESCRIB-IR |
|
Yo |
habl-o |
le-o |
escrib-o |
Tú |
habl -as |
le-es |
escrib -es |
Él / ella / usted |
habl -a |
le-e |
escrib -e |
Nosotros / nosotras |
habl -amos |
le -emos |
escrib -imos |
Vosotros / vosotras |
habl -áis |
le -éis |
escrib -ís |
Ellos / ellas / ustedes |
habl -an |
le -en |
escrib -en |
ΑΝΩΜΑΛΑ ΡΗΜΑΤΑ (VERBOS IRREGULARES)
Για κάποια από τα ανώμαλα ρήματα μπορούμε
να κάνουμε κατηγοριοποιήσεις που θα μας βοηθήσουν να τα θυμόμαστε ευκολότερα.
Για τα υπόλοιπα… καλό διάβασμα.
Η διαφοροποίηση από τα «ομαλά» ρήματα αφορά
στο θέμα του ρήματος. Οι καταλήξεις παραμένουν οι ίδιες. Υπάρχουν 3
κύριες κατηγοριοποιήσεις:
α) το –e– του θέματος γίνεται –ie-
ΠΡΟΣΟΧΗ: στο 1ο και 2ο
πρόσωπο του πληθυντικού επιστρέφουμε στο θέμα του απαρεμφάτου.
empezar (αρχίζω)
|
perder (χάνω) |
preferir
(προτιμώ) |
empiezo |
pierdo |
prefiero |
empiezas |
pierdes |
prefieres |
empieza |
pierde |
prefiere |
empezamos |
perdemos |
preferimos |
empezáis |
perdéis |
preferís |
empiezan |
pierden |
prefieren |
κατά το «empezar»κλίνονται:
- pensar →pienso
(σκέφτομαι) -
acertar
→ acierto (επιτυγχάνω) -
atraversar
→ atravierso (διασχίζω) -
calentar
→caliento (ζεσταίνω) -
comenzar
→ comienzo (αρχίζω) -
cerrar →cierro
(κλείνω) -
despertar
→ despierto (ξυπνάω) -
encerrar
→ encierro (περικλείω) -
gobernar
→ gobierno (κυβερνώ) -
negar → niego
(αρνούμαι) -
sentar → siento
(καθίζω) -
apretar
→ aprieto (σφίγγω) -
cegar → ciego (τυφλώνω) -
confesar
→ confieso (ομολογώ) - desconcertar→ desconcierto (σαστίζω) -
enterrar
→ entierro (θάβω) -
recomendar→recomiendo (συστήνω) -
regar → riego
(ποτίζω) -
reventar→ reviento (σκάω) -
temblar
–tiemblo (τρέμω) -
tropezar
→ tropiezo (σκοντάφτω) -
sentarse →me siento
|
κατά το «perder»κλίνονται:
- querer → quiero
(θέλω) - defender → defiendo
(υποστηρίζω) - encender→ enciendo (ανάβω) - entender → entiendo
(καταλαβαίνω) - tender → tiendo
(απλώνω) - extender → extiendo
(εκτείνω) - descender → desciendo
(κατεβαίνω) - ascender → asciendo
(ανεβαίνω)
|
κατά το «preferir»κλίνονται:
- advertir → advierto
(ειδοποιώ) - divertir → divierto
(διασκεδάζω) - sentir → siento
(αισθάνομαι) - sugerir → sugiero
(προτείνω) - investir → inviesto
(επενδύω) - invertir → invierto - mentir →miento (ψεύδομαι) - hervir → hiervo
(πληγώνω) - digerir → digiero
(χωνεύω) - adquirir →adquiero (αποκτώ) - arrependirse → me arrepiendo
(μετανιώνω) - discernir → discierno (διακρίνω) και
γενικά τα ρήματα που τελειώνουν σε : -entir -ertir -erir -edir -egir -eguir -eñir -estir -etir
|
b) το –o- του θέματος γίνεται –ue–
ΠΡΟΣΟΧΗ: στο 1ο και 2ο
πρόσωπο του πληθυντικού επιστρέφουμε στο θέμα του απαρεμφάτου.
mostrar (δείχνω)
|
poder (μπορώ) |
dormir (κοιμάμαι) |
muestro |
puedo |
duermo |
muestras |
puedes |
duermes |
muestra |
puede |
duerme |
mostramos |
podemos |
dormimos |
mostráis |
podéis |
dormís |
muestrzan |
pueden |
duermen |
κατά το «mostrar»κλίνονται: - contar → cuento
(μετράω, διηγούμαι) - acordar →acuerdo (συμφωνώ) - acostar →acuesto (ξαπλώνω) - almorzar →almuerzo (γευματίζω) - aprobar →apruebo (εγκρίνω) - colgar →cuelgo (κρεμάω) - costar →cuesto (κοστίζω) - demostrar →demuestro (αποδεικνύω) - doler →duele (πονάει) - encontrar →encuentro (συναντώ) - mostrar →muestro (δείχνω) - probar →pruebo (δοκιμάζω) - recordar →recuerdo (θυμάμαι) - soñar →sueño (ονειρέυομαι) - volar→vuelo (πετάω) - comprobar → compruebo (διαπιστώνω) |
κατά
το «poder»κλίνονται: - mover → muevo (κινούμαι) - volver → vuelvo
(επιστρέφω) - resolver →resuelvo (λύνω) |
κατά
το «dormir»κλίνονται: -
morir
→muero (πεθαίνω) |
γ)το –e– του θέματος γίνεται – i-
ΠΡΟΣΟΧΗ: στο 1ο και 2ο
πρόσωπο του πληθυντικού επιστρέφουμε στο θέμα του απαρεμφάτου.
|
|
pedir (ζητώ) |
|
|
pido |
|
|
pides |
|
|
pide |
|
|
pedimos |
|
|
pedís |
|
|
piden |
|
- |
κατά το «pedir»κλίνονται: -
competir → compito -
concebir → concibo (συλλαμβάνω) - conseguir → consigo (καταφέρνω) - corregir → corrijo (διορθώνω) - despedir → despido (αποχαιρετώ) - elegir → elijo (διαλέγω) - impedir → impido - medir → mido (μετράω) - reír → río (γελάω) - repetir → repito (επαναλαμβάνω) - seguir → sigo (παρακολουθώ) -
servir→sirvo (σερβίρω, χρησιμεύω) -
sonreír →sonrío (χαμογελάω) -
vestir → visto (ντύνω) |
Και τώρα... αρχίζουν τα δύσκολα!

Imperativo / προστακτική
Κλίση καταφατικής προστακτικής των ομαλών ρημάτων -AR/-ER/-IR:
|
-ar |
|
-er |
|
-ir |
|
Tu |
-a |
compra |
-e |
lee |
-e |
escribe |
Usted |
-e |
compre |
-a |
lea |
-a |
escriba |
Vosotros |
-ad |
comprad |
-ed |
leed |
-id |
escribid |
ustedes |
-en |
compren |
-an |
lean |
-an |
escriban |
|
|
|
|
|
|
|
Μην ξεχνάτε τους κανόνες
ευγένειας! Χρησιμοποιούμε το 3ο ενικό πρόσωπο της προστακτικής, αν ο
συνομιλητής μας είναι ένας και το 3ο πληθυντικό, αν οι συνομιλητές μας
είναι πολλοί.
Τα κυριότερα ρήματα «ευγενείας»
που χρησιμοποιούμε στην προστακτική είναι:
|
Modo informal |
Modo formal/cortesía |
DISCULPAR (συγχωρώ) |
disculpa
|
disculpe (n) |
PERDONAR (συγχωρώ) |
perdona |
perdone
(n) |
MIRAR (κοιτάζω) |
mira |
mire (n) |
OIR (ακούω) |
oye |
oiga (n) |
Pretérito perfecto
Στα ισπανικά ο pretérito perfecto είναι ο χρόνος που εκφράζει μια πράξη που έχει ολοκληρωθεί ή ολοκληρώνεται
σε μια τρέχουσα περίοδο χρόνου π.χ. hoy (= σήμερα), esta semana (= αυτή τη βδομάδα), este año (= φέτος). Δηλαδή η
χρήση του είναι παρόμοια με αυτή του present perfect στα αγγλικά.
Σχηματίζεται με το βοηθητικό ρήμα «haber» και την παθητική
μετοχή του ρήματος.
yo |
he |
hablado aprendido vivido |
tú |
has |
|
él/ella/usted |
ha |
|
nosotros/-as |
hemos |
|
vosotros/-as |
habéis |
|
ellos/ellas/ustedes |
han |
Για να σχηματίσουμε την παθητική μετοχή προσθέτουμε
-
την κατάληξη -ado στα
ρήματα που το απαρέμφατό τους τελειώνει σε -ar
π.χ. anotar → anotado
- και την κατάληξη -ido στα ρήματα που το απαρέμφατό τους τελειώνει σε -er και -ir
π.χ. aprender → aprendido
vivir → vivido
προσοχή!
Όταν ο χαρακτήρας
(το τελευταίο γράμμα του θέματος) του ρήματος είναι φωνήεν, το -i της κατάληξης -ido τονίζεται: -ído.
leer → leído
oír → oído
traer → traído
Τώρα μπορείτε να εξασκηθείτε κάνοντας την παρακάτω άσκηση.
Ανώμαλες
μετοχές
Abrir (ανοίγω) |
abierto |
|
Cubrir ( καλύπτω) |
cubierto |
|
Decir (λέω) |
dicho |
|
Escribir (γράφω) |
escrito |
|
Hacer (κάνω) |
hecho |
|
freír (τηγανίζω) |
frito |
freído |
Imprimir (τυπώνω) |
impreso |
imprimido |
Morir (πεθαίνω) |
muerto |
|
Poner (βάζω) |
puesto |
|
Proveer (παρέχω) |
provisto |
proveído |
Romper (σπάω) |
roto |
|
Satisfacer (ικανοποιώ) |
satisfecho |
|
Suscribir (εγγράφομαι) |
suscrito/suscripto |
|
Ver (βλέπω) |
visto |
|
Volver (επιστρέφω) |
vuelto |
|
Gerundio / Γερούνδιο
Το γερούνδιο είναι μία ρηματική μορφή (άκλιτη).
Είναι απρόσωπο, δηλαδή δεν έχει πρόσωπο,
αριθμό, γένος ή χρόνο.
Σχηματίζεται
με την κατάληξη “-ndo”
την οποία προσθέτουμε στο θέμα του ρήματος. Για να βρούμε το θέμα του ρήματος,
αρκεί να αφαιρέσουμε από το απαρέμφατο τις καταλήξεις του δηλ. το «ar», «er» ή
«ir».
Στα ρήματα της 1ης συζυγίας
προσθέτουμε την κατάληξη
: - ando
Στα ρήματα της 2ης και 3ης συζυγίας προσθέτουμε την
κατάληξη: - iendo
Μερικά παραδείγματα σχηματισμού
γερούνδιου :
1η συζυγία
- Amar
- amando
- buscar
- buscando
- cantar
- cantando
- hablar
- hablando
- jugar
– jugando
2η και 3η συζυγία
Algunos verbos
regulares en gerundio de la segunda y tercera conjugación son:
- aprender -aprendiendo
- comer - comiendo
- escribir - escribiendo
- vivir - viviendo
Ανώμαλος σχηματισμός
Γερούνδια με
αλλαγή φωνήεντος e → i:
- decir:
diciendo
- mentir:
mintiendo
- preferir: prefiriendo
- reír:
riendo
- seguir:
siguiendo
- sentir:
sintiendo
- servir:
sirviendo
- venir:
viniendo
Γερούνδια με αλλαγή φωνήεντος o → u:
- dormir:
durmiendo
- morir:
muriendo
- poder:
pudiendo
“iendo” → “yendo”:
- construir: construyendo
- leer: leyendo
- ir: yendo
- oír: oyendo
- traer: trayendo
Pretérito indefinido (αόριστος)
Στα ισπανικά ο pretérito indefinido είναι ο χρόνος που εκφράζει μια πράξη που θεωρείται τελειωμένη, χρονικά μακρινή και χωρίς σχέση με το παρόν.
π.χ.
Anoche cené con mis amigos. (Χθες βράδυ δείπνησα με τους φίλους μου.)
Hace cinco años viví en Madrid. (Πριν 5 χρόνια ζούσα στη Μαδρίτη)
La semana pasada viajé a Barcelona. (Την περασμένη εβδομάδα ταξίδεψα στη Βαρκελώνη.)
Oι χρονικές εκφράσεις με τις οποίες χρησιμοποιούμε
pretérito indefinido είναι οι εξής:
• ayer ( χθες )
• el +ημέρα
pasado ( π.χ. el lunes pasado: την περασμένη Δευτέρα )
• el año pasado (
πέρυσι )
• en + χρονολογία πχ.
En 1970
• anteayer ( προχθές
)
• aquél día ( εκείνη
τη μέρα )
• el otro día ( τις προάλλες )
• hace +
χρονικός προσδιορισμός π.χ. hace
dos meses ( πριν δυο μήνες )
|
Hablar |
comer |
vivir |
Yo Tú Él, ella, usted Nosotros (as) Vosotros (as) Ellos, ellas, ustedes |
habl -é habl -aste habl -ó habl -amos habl -asteis habl -aron |
com -í com -iste com -ió com -imos com -isteis com -ieron |
viv -í viv -iste viv -ió viv -imos viv -isteis viv -ieron |
☝Verbos de alternancia vocalica
Pedir
Presente |
Pretérito
indefinido |
Pido |
Pedí |
Pides |
Pediste |
Pide |
Pidió |
Pedimos |
Pedimos |
Pedís |
Pedisteis |
Piden |
Pidieron |
Σύμφωνα με το pedir κλίνονται τα:
Despedir
Competir
Concebir
Conseguir
Elegir
Freir
Impedir
Medir
Reagir
Reír (rió, rieron)
Rendir
Reñir (riñó, riñeron)
Repetir
Seguir
Servir
Teñir
Vestir
☝Verbos diptongados y de alternancia vocalica
Sentir Dormir
Presente |
Pretérito
indefinido |
Presente |
Pretérito
indefinido |
Siento |
Sentí |
Duermo |
Dormí |
Sientes |
Sentiste |
Duermes |
Dormiste |
Siente |
Sintió |
Duerme |
Durmió |
Sentimos |
Sentimos |
Dormimos |
Dormimos |
Sentís |
Sentisteis |
Dormís |
Dormisteis |
Sienten |
Sintieron |
Duermen |
Durmieron |
Advertir,
Arrepentirse,
Convertir,
Digerir,
Divertir,
Hervir,
Herir,
Mentir,
Preferir,
Referir,
Sentir,
Morir
☝ Verbos en –DUCIR
Conducir
Presente |
Pretérito
indefinido |
Conduzco |
Conduje |
Conduces |
Condujiste |
Conduce |
Condujo |
Conducimos |
Condujimos |
Conducís |
Condujisteis |
Conducen |
condujeron |
Conducir, deducir, inducir, seducir, introducir, producir, reproducir,
traducir
☝ Verbos en –UIR
Huir
Presente |
Pretérito
indefinido |
Huyo |
Huí |
Huyes |
Huiste |
Huye |
Huyó |
Huimos |
Huimos |
Huís |
Huisteis |
Huyen |
huyeron |
Κατά το huir κλίνονται τα ρήματα:
Concluir, construir, contribuir, destruir, disminuir, excluir, huir,
incluir, influir, restituir, substituir
Kαι κάποιες ασκήσεις για τον Pretérito indefinido :
Συμπληρώνω τα κενά βάζοντας τα ρήματα στον preterito indefinido
Συμπληρώνω το γράμμα του Pablo με τα ρήματα στον preterito indefinido
Μετατρέπω το ρήμα από τον Ενεστώτα στον preterito indefinido
Διαβάζω την ιστορία του Κολόμβου και βάζω τα ρήματα στον preterito indefinido
Bάζω τα ρήματα της παρένθεσης στον preterito indefinifo
SER / ESTAR
Τα ρήματα ser και estar
μεταφράζονται στα ελληνικά με
το ρήμα «είμαι». Ωστόσο στα ισπανικά χρησιμοποιούνται με διαφορετικό τρόπο το
καθένα. Ας δούμε αναλυτικά τη χρήση τους.
SER
-
ταυτότητα : Soy Maria, ¿Quién es él?,
-
καταγωγή : Son de Holanda
-
συγγένεια : Paco es mi primo,
- ιδιότητα : soy alta (= είμαι ψηλή)
-
ιδεολογία : soy socialista (= είμαι σοσιαλίστρια), Su amigo es comunista
-
θρησκεία : soy
musulmana (= είμαι μουσουλμάνα)
-
επάγγελμα :¨soy abogada (= είμαι δικηγόρος)
-
χρόνο : hoy
es lunes (= σήμερα είναι Δευτέρα), La boda es a las cinco, La conferencia será a las 8
ESTAR
δηλώνει:
- προσωρινή
κατάσταση (πνευματική, φυσική, ψυχική) : estoy cansada (=είμαι κουρασμένη), ¿Como estás?,
Estoy bien,
estoy mal,
estas muy delgado (=αδυνάτισες), El Cielo hoy está
más azul que ayer
-
τόπο : estoy
en Atenas (=είμαι στην Αθήνα), La iglesia se Santa Marta está en la Plaza de Cordoba,
-
προσωρινό επάγγελμα (estar de) : estoy de
camarera
- χρόνο : hoy estamos a 26 de julio (= σήμερα έχουμε 26
Ιουλίου)
Υπάρχουν επίθετα που αλλάζουν σημασία
ανάλογα με το ρήμα (ser/estar) που τα συνοδεύει
|
SER |
ESTAR |
Malo |
κακός |
άρρωστος |
bueno |
Καλός
|
Καλά
στην υγεία μου |
listo |
έξυπνος |
έτοιμος |
moreno |
μελαχρινός |
μαυρισμένος |
rico |
πλούσιος |
νόστιμος |
negro |
μαύρος |
θυμωμένος |
limpio |
καθαρός |
Δεν
έχω λεφτά |
soltero |
εργένης |
μόνος |
borracho |
μέθυσος |
μεθυσμένος |
Για να συνοψίσουμε μπορούμε να πούμε
χοντρικά ότι, αν μπορούμε να αντικαταστήσουμε στα ελληνικά το ρήμα «είμαι» με τα
ρήματα «βρίσκομαι» ή «αισθάνομαι», τότε στα ισπανικά, χρησιμοποιούμε το
«estar». Στις υπόλοιπες περιπτώσεις βάζουμε το ρήμα «ser».
Ας εξασκηθούμε κάνοντας τις παρακάτω ασκήσεις
Επιλέγω το σωστό ρήμα - 2
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου