Τι είναι οι αντωνυμίες; ¿Qué son los pronombres?
Η αντωνυμίες είναι
μέρη του λόγου που χρησιμοποιούνται σε αντικατάσταση ουσιαστικού ή ονοματικής
φράσης.
Προσοχή! Ta είδη αντωνυμιών στην ελληνική δε συμπίπτουν πάντα με τα
αντίστοιχα στην ισπανική γλώσσα Π.χ. κάποιες κτητικές αντωνυμίες συμπίπτουν με τα κτητικά
επίθετα.
Π.χ. mi hermano (mi → κτητικό επίθετο) – ο αδερφός μου (μου → κτητική αντωνυμία)
el mío – ο δικός μου (κτητική αντωνυμία)
Pronombres personales de sujeto- Προσωπικές αντωνυμίες, υποκείμενα
Μπορούν να παραληφθούν “yo hablo” ή “hablo”
πρόσωπο |
αντωνυμία |
Παραδείγματα |
1ο ενικό |
yo |
Yo soy el que buscas. |
2ο ενικό |
tú |
Quiero sacarles fotos y tú conoces el nombre de todas. |
3ο
ενικό |
él / ella / ello |
Ella está
más adaptada para soportar la presión psicológica. |
3ο
ενικό (ευγενείας) |
usted |
¿Cómo está usted? |
1ο
πληθυντικό |
nosotros
/ nosotras |
Nuestros padres son inmigrantes, por eso nosotros
hablamos inglés y
español. |
2ο
πληθυντικό |
vosotros/vosotras |
¿Vosotros queréis ver la película? |
3o πληθυντικό |
ellos
/ ellas |
Ellos tienen mucho
dinero. |
3o πληθυντικό (ευγενείας) |
ustedes |
Creo que ustedes
tienen el libro que
necesito |
! ! ! Στη Λατινική Αμερική χρησιμοποιείται το “vos” στη θέση του “tú” (Vos sabés quién soy), Το γραμματικό αυτό φαινόμενο ονομάζεται «voseo».
Μπορείτε να εξασκηθείτε κάνοντας την παρακάτω άσκηση.
Pronombres personales tónicos – Εμφατικές προσωπικές αντωνυμίες
Όταν οι προσωπικές
αντωνυμίες βρίσκονται μετά από
πρόθεση
πρόσωπο |
αντωνυμία |
Παραδείγματα |
1ο ενικό |
mí |
¿Estás
hablando de mí?(Για μένα
μιλάς;) |
2ο ενικό |
ti |
¿Qué haría
sin tí? (Τι θα έκανα
χωρίς εσένα;) |
3ο
ενικό |
él / ella /ello |
Ese vestido es para ella. |
3ο
ενικό (ευγενείας) |
usted |
Y también quiero levantar mi copa por usted. |
1ο
πληθυντικό |
nosotros
/ nosotras |
No puedes comenzar sin
nosotros. |
2ο
πληθυντικό |
vosotros/vosotras |
Tengo algo para vosotros. |
3o πληθυντικό |
ellos
/ ellas |
¿Para quién es
ese regalo? – Para ellos. |
3o πληθυντικό (ευγενείας) |
ustedes |
Hablamos sobre ustedes. |
! ! !
Εκτός από τις προθέσεις:
«entre» : « Es un
problema que tenemos que solucionar entre tú y yo. »
«excepto» :«Todo el mundo está
durmiendo, excepto tú.»
«hasta» «A
veces hasta yo me olvido de que es sólo una niña.»
«incluso» «Incluso yo sé que no es
legal.»
«menos» « Estaban
todos menos tú » (Ήταν όλοι εκτός από εσένα)
«según» «Según tú, ¿quién es el mejor atleta del mundo?»
! ! ! Μετά από την
πρόθεση «con» το 1ο
πρόσωπο ενικού γίνεται «conmigo» και το 2ο
πρόσωπο ενικού «contigo»
Ex. Ven conmigo.
(Yo) estoy
enfadado contigo.
Pronombres personales tónicos reflexivos – Εμφατικές αυτοπαθείς προσωπικές αντωνυμίες
Όταν η προσωπική αντωνυμία-υποκείμενο και η εμφατική προσωπική αντωνυμία αναφέρονται στο ίδιο πρόσωπο
πρόσωπο |
αντωνυμία |
Παραδείγματα |
1ο ενικό |
mí
(mismo, -a) |
Cuando era gordo, me odiaba a mi mismo. |
2ο ενικό |
ti (mismo, -a) |
Si no te cuidas a ti
mismo, nadie lo hará. |
3ο
ενικό |
sí (mismo,
-a) |
(Él) no está seguro
de sí mismo. |
3ο
ενικό (ευγενείας) |
usted (mismo,
-a) |
Póngase a pensar en usted mismo. |
1ο
πληθυντικό |
nosotros
/ nosotras (mismos-as) |
(Nosotros) nunca pensamos en nosotros mismos. |
2ο
πληθυντικό |
vosotros/vosotras
(mismos-as) |
La felicidad está dentro de vosotros mismos. |
3o πληθυντικό |
sí
(mismos-as) |
Esos individuos solo piensan en sí mismos. |
3o πληθυντικό (ευγενείας) |
ustedes
(mismos-as) |
Busquen dentro
de ustedes mismos; allí encontrarán todas las respuestas. |
Los pronombres personales de objeto (complemento)
directo.
Προσωπικές αντωνυμίες – άμεσα αντικείμενα
Το άμεσο αντικείμενο είναι το πράγμα ή το πρόσωπο που λαμβάνει την ενέργεια του ρήματος
Como un bocadillo-> un
bocadillo είναι το άμεσο αντικείμενο.
Το άμεσο αντικείμενο συνήθως είναι ένα πράγμα και ΔΕΝ έχει πρόθεση
μπροστά. Ωστόσο μπορεί να είναι και πρόσωπο και σε αυτή την περίπτωση έχει
μπροστά την πρόθεση ‘a’.
He visto a Maria -> a Maria είναι το άμεσο
αντικείμενο.
Όταν έχουμε ήδη αναφέρει το άμεσο αντικείμενο και για να μην το επαναλάβουμε
χρησιμοποιούμε τις προσωπικές αντωνυμίες-άμεσα αντικείμενα:
Persona |
Pronombre |
Ejemplos |
1era singular |
me |
¿Crees que puedas ayudarme? Mamá, ¿me dejas dormir hoy en tu habitación? |
2da singular |
te |
Estábamos a punto de olvidarte. No te cambiaría por
nadie. |
3era singular |
lo / la |
El
televisor está encendido. ¿Lo puedes
apagar? Busqué
la billetera media hora, pero al fin la encontré. |
1era plural |
nos |
Ustedes ni siquiera nos escucharon nunca. |
2da plural |
os |
Os miro
mientras jugáis. |
3era plural |
los/las |
¿Viste los juguetes? No los encontramos. Tengo las llaves. Las encontré en la cocina. |
Προσοχή, γιατί κάποιες από αυτές τις αντωνυμίες είναι ίδιες με τις
αυτοπαθείς.
Οι προσωπικές αντωνυμίες-άμεσα αντικείμενα μπαίνουν μπροστά από
το ρήμα
Comen carne todos los días -> Lo comen
todos los días.
Escucha la radio ->
La escucha.
Όμως μπαίνουν πίσω από το ρήμα, σχηματίζοντας μία μόνο λέξη στην
καταφατική προστακτική.
Compra carne -> Cómpralo.
Μπαίνουν επίσης στο τέλος, σχηματίζοντας μία μόνο λέξη με το απαρέμφατο
και το γερούνδιο.
Hay que hacer los deberes -> Hay que
hacerlos.
Estoy preparando la comida -> Estoy preparandola.
Με τις ρηματικές εκφράσεις ( perífrasis
verbales), οι αντωνυμίες-άμεσα αντικείμενο μπορούν να μπουν είτε μπροστά είτε πίσω σχηματίζοντας μία μόνο λέξη.
Voy a comprar esa falda -> La voy a comprar ή Voy a comprarla.
Voy a comprar esa moto
-> La voy a comprar ή Voy a comprarla.
Για να εξασκηθείτε στη χρήση των αντωνυμιών- άμεσων αντικειμένων, μπορείτε να κάνετε την παρακάτω άσκηση.
Για περισσότερη εξάσκηση, δείτε παρακάτω:
Επέλεξε από το αναδυόμενο μενού τη σωστή αντωνυμία
Αντωνυμίες έμμεσα αντικείμενα-Pronombres de objeto indirecto
Το έμμεσο αντικείμενο περιγράφει τον έμμεσο αποδέκτη της ενέργειας του ρήματος. Έχει πάντα
μπροστά του τις προθέσεις ‘a’ ή ‘para’. Μπορεί να είναι πρόσωπο (συνηθέστερα) ή πράγμα.
Escribo a mis amigos -> a mis amigos είναι το έμμεσο
αντικείμενο.
Echo agua a la plancha -> a la plancha είναι το έμμεσο αντικείμενο
Για να μην επαναλαμβάνουμε τα έμμεσα αντικείμενα, τα
αντικαθιστούμε με τις αντωνυμίες-έμμεσα αντικείμενα :
- Yo
-> me
- Tú
-> te
- Él /
ella / usted -> le
- Nosotros
/ nosotras -> nos
- Vosotros
/ vosotras -> os
- Ellos
/ ellas / ustedes -> les
Προσοχή, ορισμένα πρόσωπα είναι ίδια με τις αντωνυμίες – άμεσα
αντικείμενα
Η θέση τους στην πρόταση ακολουθεί τους ίδιους κανόνες με τις αντωνυμίες-άμεσα
αντικείμενα.
He comprado un libro para mi
hermana-> para mi hermana: έμμεσο αντικείμενο -> Le he
comprado un libro.
Lee (tú) un cuento a los chicos
-> a los chicos : έμμεσο αντικείμενο -> Léeles un cuento.
¿Puedes enviar el regalo a María?
-> a María : έμμεσο αντικείμενο ->
¿Le puedes enviar el regalo? o ¿Puedes enviarle el regalo?
Οι προσωπικές αντωνυμίες άμεσα αντικείμενα και
οι προσωπικές αντωνυμίες- έμμεσα αντικείμενα, μαζί στην ίδια πρόταση
Σε κάθε περίπτωση πρώτα μπαίνει η αντωνυμία έμμεσο αντικείμενο
και ακολουθεί η αντωνυμία άμεσο αντικείμενο.
Escribo
una carta para ti -> una
carta-> άμεσο αντικείμενο ->
‘lo’, para ti-> έμμεσο αντικείμενο indirecto -> ‘te’. -> Te lo escribo.
Compro
unos regalos para mi madre -> θα έπρεπε να γίνει « Le los compro» ΑΛΛΑ για λόγους φωνητικής οι αντωνυμίες- έμμεσα αντικείμενα του 3ου προσώπου ‘le και
les’ γίνονται ‘se’ όταν ακολουθεί αντωνυμία- άμεσο αντικείμενο 3ου προσώπου, δηλ « lo, la, los και las », -> Se los compro.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου